リアル旅 妄想旅

海外移住、海外生活、旅行、食、文化、人生について書いてます💧

ビリー・ジョエルの世界(2)オネスティ

f:id:realtabimosotabi:20190710130818j:plain

こんにちは!

 

またも、ビリージョエルです。彼の代表作『オネスティ』。

 

若かりし頃のビリーが「おーーねすてぃ♪」とうつくしい声で、せつなく歌っています。

 

『ストレンジャー』は客観的に聴けますが、『オネスティ』は深く感情移入してしまう曲です(↓)。


Billy Joel - Honesty (Official Video)

 

私が思春期から大人になるまで、いや大人になってからも感じてきた、何とも言えないやるせない気持ちを代弁してくれていて・・・。

 

人生は真実ばかりでは語れないし、きれいごとばかりでもない・・・そんなのわかっているけれど、愛する人には本当の自分でいてほしいし、本当の自分でいたい・・・。

 

なにか『ストレンジャー』と相反する歌ですが、胸が苦しくなるくらい共感します。

 

またもや、私なりに訳してみました。

 

Honestyをどう訳すか・・・一言でぴったりくる日本語が見つかりません。「誠実」や「まごころ」と訳している人もいますが、私の解釈に一番近い「正直」にしました。

 

でも、しっくりこない・・・。

 

微妙なニュアンスですが、意味的には「偽りのなさ」というほうが近い気がします。

 

やはり言葉は、原文のまま理解するほうがいいですね。

 

 

******************************************************************

Honesty by Billy Joel

オネスティ ビリー・ジョエル

 

If you search for tenderness

優しさを求めてるなら

 

It isn't hard to find

見つけるのは容易い

 

You can have the love you need to live

愛する人だって手に入れらるだろう

 

But if you look for truthfulness

だけど真実を探しているなら

 

You might just as well be blind

それは無理かもしれないね

 

It always seems to be so hard to give

だってほとんど存在しないものだから

 

Honesty is such a lonely word

正直って、なんてさみしい言葉だろう

 

Everyone is so untrue

誰もが偽りなんだから

 

Honesty is hardly ever heard

正直って、実際見たことない

 

And mostly what I need from you

だからこそ、君には求めたいんだ

 

I can always find someone

簡単に見つけられる

 

To say they sympathize

僕に同情してくれる人はね

 

If I wear my heart out on my sleeve

心をさらけ出して言うと

 

But I don't want some pretty face

可愛い顔して

 

To tell me pretty lies

キレイごとばかり言う人はいらないんだ

 

All I want is someone to believe

求めているのは信じられる人だから

 

Honesty is such a lonely word

正直って、なんてせつない言葉だろう

 

Everyone is so untrue

誰もが嘘ばかりだから

 

Honesty is hardly ever heard

正直って、実際見たことがない

 

And mostly what I need from you

だからこそ、君には見せて欲しい

 

I can find a lover

恋人だって見つかる

 

I can find a friend

友達だって見つかる

 

I can have security

安心だってある

 

Until the bitter end

苦い最後がやってくるまでは

 

Anyone can comfort me

慰めてくれる人だっている

 

With promises again

約束したから

 

I know, I know

わかってる わかってる

 

When I'm deep inside of me

僕が心を閉ざしていても

 

Don't be too concerned

心配しなくていいよ

 

I won't ask for nothin' while I'm gone

何も求めはしないから

 

But when I want sincerity

でも真心が欲しいときは

 

Tell me where else can I turn

ほかに行くあてがない

 

Cause you're the one that I depend upon

頼れるのは君だけだから

 

Honesty is such a lonely word

正直って、なんて孤独な言葉なんだろう

 

Everyone is so untrue

誰もが真実ではないから

 

Honesty is hardly ever heard

正直なんて、聞いたことがない

 

And mostly what I need from you

だからこそ、きみには求めたいんだ